古老的书卷
סֵפֶר עַתִּיק נִפְתָּח לְאַט
Ancient scrolls slowly unfold
缓缓地翻开
נִפְתָּח בְּשֶׁקֶט וּבְעִדּוּן
Slowly opening in silence
第一个十四代
אַרְבָּעָה־עָשָׂר דּוֹרוֹת רִאשׁוֹנִים
The first fourteen generations
亚伯拉罕的等待
הַהַמְתָּנָה שֶׁל אַבְרָהָם
Abraham’s waiting
以撒的顺服
הַצִּיּוּת שֶׁל יִצְחָק
Isaac’s obedience
雅各的星海
יַעֲקֹב וְיָם הַכּוֹכָבִים
Jacob and the sea of stars
那应许的种子
זֶרַע הַהַבְטָחָה
The promised seed
正在破土而来
מַבְקִיעַ מִן הָאֲדָמָה
Breaking forth from the earth
荣耀的先祖
הָאָבוֹת הַמְפוֹאָרִים
The glorious patriarchs
走过了尘埃
עָבְרוּ בְּתוֹךְ הֶעָפָר
Walked through the dust
第二个十四代
אַרְבָּעָה־עָשָׂר דּוֹרוֹת שֵׁנִיִּים
The second fourteen generations
大卫王的宝座安排
סֵדֶר כִּסֵּא דָוִד הַמֶּלֶךְ
The ordering of David’s throne
所罗门的光华
זִיו שְׁלֹמֹה
Solomon’s splendor
希西家的盾牌
מָגֵן חִזְקִיָּהוּ
Hezekiah’s shield
那王权的冠冕
כֶּתֶר הַמַּלְכוּת
The crown of kingship
在黑夜里静静守候
מְחַכֶּה בַּחֲשֵׁכָה בְּדוּמִיָּה
Waiting quietly in the night
被迁的流放
הַגָּלוּת שֶׁל הַמֻּגְלִים
The exile of the captives
凄凉的城塞
הָעִיר הַשּׁוֹמֵמָה
The desolate city
第三个十四代
אַרְבָּעָה־עָשָׂר דּוֹרוֹת שְׁלִישִׁיִּים
The third fourteen generations
巴比伦河边的悲哀
הָעֶצֶב עַל נַהֲרוֹת בָּבֶל
The sorrow by Babylon’s rivers
所罗巴伯的归回
שִׁיבַת זְרֻבָּבֶל
Zerubbabel’s return
撒督的静候
הַהַמְתָּנָה הַשְּׁקֵטָה שֶׁל צָדוֹק
Zadok’s quiet waiting
直到马利亚的圣婴
עַד יֶלֶד הַקֹּדֶשׁ שֶׁל מִרְיָם
Until Mary’s holy child
降临在寒冷的塞外
יָרַד לָעוֹלָם הַקָּר
Came down into the cold world
三个十四代
שְׁלוֹשָׁה פְּעָמִים אַרְבָּעָה־עָשָׂר דּוֹרוֹת
Three sets of fourteen generations
名字刻在你的手心
שְׁמוֹת חֲקוּקִים עַל כַּפֶּיךָ
Names engraved on Your palms
三个十四代
שְׁלוֹשָׁה פְּעָמִים אַרְבָּעָה־עָשָׂר דּוֹרוֹת
Three sets of fourteen generations
恩典流淌成了清泉
הַחֶסֶד זוֹרֵם כְּמַעְיַן טָהוֹר
Grace flows like a pure spring
耶稣 耶稣
יֵשׁוּעַ יֵשׁוּעַ
Jesus Jesus
万名之上的名
הַשֵּׁם שֶׁמֵּעַל כָּל שֵׁם
The name above every name
Yeshua Yeshua
יֵשׁוּעַ יֵשׁוּעַ
Yeshua Yeshua
圣洁的清流
נַחַל קָדוֹשׁ וְטָהוֹר
Holy flowing stream
Lai-la-lai, lai-lai-lai-lai……
לַאי־לַה־לַאי לַאי־לַאי־לַאי־לַאי
Lai-la-lai, lai-lai-lai-lai…
Lai-la-lai, lai-lai-lai-lai……
לַאי־לַה־לַאי לַאי־לַאי־לַאי־לַאי
Lai-la-lai, lai-lai-lai-lai…
Lai-la-lai, lai-lai-lai-lai……
לַאי־לַה־לַאי לַאי־לַאי־לַאי־לַאי
Lai-la-lai, lai-lai-lai-lai…
Lai-la-lai, lai-lai-lai-lai……
לַאי־לַה־לַאי לַאי־לַאי־לַאי־לַאי
Lai-la-lai, lai-lai-lai-lai…
家谱的尽头
בִּקְצֵה הַיּוּחֲסִין
At the end of the genealogy
是你温柔的同在
נִמְצֵאת נוֹכְחוּתְךָ הָרַכָּה
Is Your gentle presence
以马内利
עִמָּנוּאֵל
Immanuel
万名之上的名
הַשֵּׁם שֶׁמֵּעַל כָּל שֵׁם
The name above every name
阿们 愿你快来
אָמֵן בּוֹא נָא בִּמְהֵרָה
Amen, come quickly