耶和华为战士  יְהוָה אִישׁ מִלְחָמָה  The LORD is a warrior


这部史诗般的神圣合唱作品灵感源自弥撒曲,融合了古老的希伯来诗篇传统和逾越节的救赎(出埃及记、启示录15章)。
节奏缓慢(68-72 BPM),稳健的行进节奏。深沉的战鼓和低沉的冲击力推动着乐曲的律动,极简的变化营造出一种必然性和权威感。

耶和华为战士  יְהוָה אִישׁ מִלְחָמָה  The LORD is a warrior
我要向耶和华歌唱
אֲנִי אָשִׁיר לַיהוָה
I will sing to the LORD
因他大大战胜
כִּי גָּאוֹ גָּאָה מְאֹד
For He has triumphed greatly
马和骑马的
סוּס וְרֹכְבוֹ
The horse and its rider
投在海中
הִשְׁלִיךְ בַּיָּם
He has thrown into the sea

黑夜退去
הַלַּיְלָה נָס
The night has fled
海水翻腾
הַמַּיִם סוֹעֲרִים
The waters surge
你的作为
מַעֲשֶׂיךָ
Your works
显在万民之中
נִגְלוּ לְכָל הָעַמִּים
Are revealed among the nations

耶和华是我的力量
יְהוָה הוּא עֹזִּי
The LORD is my strength
是我的诗歌
וְזִמְרָתִי
And my song
也成了我的拯救
וַיְהִי לִי לִישׁוּעָה
And He has become my salvation

这是我的神
זֶה אֵלִי
This is my God
我要赞美他
וְאַנְוֵהוּ
I will praise Him
我父的神
אֱלֹהֵי אָבִי
The God of my father
我要尊崇他
וַאֲרוֹמְמֶנְהוּ
I will exalt Him

耶和华是战士
יְהוָה אִישׁ מִלְחָמָה
The LORD is a warrior
他的名是耶和华
יְהוָה שְׁמוֹ
The LORD is His name

法老的车辆
מַרְכְּבוֹת פַּרְעֹה
Pharaoh’s chariots
他的军兵
וְחֵילוֹ
And his army
都被抛在海中
הֻשְׁלְכוּ בַּיָּם
Were cast into the sea

他所拣选的军长
מִבְחַר שָׁלִישָׁיו
His chosen officers
沉于红海
טֻבְּעוּ בְיַם סוּף
Sank in the Red Sea

深水淹没他们
תְּהֹמוֹת יְכַסְּיוּמוּ
The depths covered them
他们如石头
יָרְדוּ כָאֶבֶן
They sank like a stone
坠入深处
בִּמְצוֹלוֹת
Into the depths

耶和华啊
יְהוָה
O LORD
你的右手施展能力
יְמִינְךָ נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ
Your right hand is glorious in power
显出荣耀
מְפָאֵרָה בְּכָבוֹד
Reveals glory

你的右手
יְמִינְךָ
Your right hand
摔碎仇敌
תִּרְעַץ אוֹיֵב
Shatters the enemy

你大发威严
בְּרֹב גְּאוֹנְךָ
In the greatness of Your majesty
推翻攻击你的
תַּהֲרֹס קָמֶיךָ
You overthrow Your adversaries

你发出烈怒如火
תְּשַׁלַּח חֲרוֹנְךָ כָּאֵשׁ
You send forth Your wrath like fire
烧灭他们如秸
יֹאכְלֵמוֹ כַּקַּשׁ
It consumes them like stubble

你发鼻中的气
בְּרוּחַ אַפֶּיךָ
By the breath of Your nostrils
水便聚起成堆
נֶעֶרְמוּ מַיִם
The waters piled up

大水直立如垒
נִצְּבוּ כְמוֹ נֵד נֹזְלִים
The floods stood upright like a heap
深处凝结
קָפְאוּ תְהֹמוֹת
The depths congealed

海听见你的声音
הַיָּם שָׁמַע קוֹלְךָ
The sea heard Your voice
地回应你的命令
הָאָרֶץ עָנְתָה לִצְוָתְךָ
The earth responded to Your command

仇敌说
הָאוֹיֵב אָמַר
The enemy said
我要追赶
אֶרְדֹּף
I will pursue
我要追上
אַשִּׂיג
I will overtake

我要分掳
אֲחַלֵּק שָׁלָל
I will divide the spoil
我要满足
תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי
My desire shall be satisfied

我要拔刀
אָרִיק חַרְבִּי
I will draw my sword
我要杀灭
תּוֹרִישֵׁמוֹ יָדִי
My hand will destroy them

你叫风一吹
נָשַׁפְתָּ בְרוּחֲךָ
You blew with Your wind
海便淹没他们
כִּסָּמוֹ יָם
The sea covered them

他们如铅
צָלְלוּ כַּעוֹפֶרֶת
They sank like lead
沉在大水之中
בְּמַיִם אַדִּירִים
In mighty waters

他们的声音
קוֹלָם
Their voice
归于寂静
נֶעֱלַם בַּדּוּמִיָּה
Fell into silence

耶和华啊
יְהוָה
O LORD
众神之中
בָּאֵלִם
Among the gods
谁能像你
מִי כָמֹכָה
Who is like You

谁能像你
מִי כָמֹכָה
Who is like You
至圣 至荣
נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ
Majestic in holiness

可颂 可畏
נוֹרָא תְהִלֹּת
Awesome in praises
施行奇事
עֹשֵׂה פֶלֶא
Doing wonders

你凭慈爱
בְּחַסְדְּךָ
In Your mercy
领了你所赎的百姓
נָחִיתָ עַם זוּ גָּאַלְתָּ
You led the people You redeemed

你凭能力
בְּעָזְּךָ
In Your strength
引他们前行
נֵהַלְתָּ
You guided them

直到你的居所
אֶל נְוֵה
To Your dwelling
直到你的圣所
קָדְשֶׁךָ
To Your holy place

列国听见
שָׁמְעוּ עַמִּים
The nations heard
就发颤
יִרְגָּזוּ
And trembled

非利士疼痛
חִיל אָחַז פְּלָשֶׁת
Philistia trembled
以东惊惶
אֱדוֹם נִבְהָל
Edom was terrified
摩押战兢
מוֹאָב רָעַד
Moab trembled

迦南之民
יוֹשְׁבֵי כְנָעַן
The inhabitants of Canaan
心都消化
נָמֹגוּ
Melted away

惊骇临到他们
תִּפֹּל עֲלֵיהֶם אֵימָה
Terror fell upon them
恐惧遮盖他们
וָפַחַד יְכַסֵּם
Fear covered them

因你膀臂的大能
בִּגְדֹל זְרוֹעֲךָ
By the greatness of Your arm
他们如石头
כָּאָבֶן
Like a stone
寂然不动
יִדְּמוּ
They stood still

等候你的百姓过去
עַד יַעֲבֹר עַמְּךָ
Until Your people pass by
等候你所赎的百姓
עַם זוּ קָנִיתָ
The people You have redeemed

你要领他们进入
תְּבִאֵמוֹ
You will bring them in
栽于你产业的山上
וְתִטָּעֵמוֹ בְּהַר נַחֲלָתְךָ
And plant them on Your mountain

这是你所造的居所
מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ
The place You made for Your dwelling
这是你所立的圣所
מִקְּדָשׁ
The sanctuary

你亲手建立
כּוֹנְנוּ יָדֶיךָ
Established by Your hands
直到永远
לְעוֹלָם
Forever

耶和华必作王
יְהוָה יִמְלֹךְ
The LORD will reign
直到永远
לְעוֹלָם
Forever

耶和华必作王
יְהוָה יִמְלֹךְ
The LORD will reign
直到万代
לְדוֹר וָדוֹר
From generation to generation

耶和华必作王
יְהוָה יִמְלֹךְ
The LORD will reign
直到永永远远
לְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים
Forever and ever

海已止息
הַיָּם נָח
The sea is calm
风已归静
הָרוּחַ שָׁקְטָה
The wind is still

你的名
שִׁמְךָ
Your name
仍然发声
עוֹד נִשְׁמָע
Still resounds

你的国
מַלְכוּתְךָ
Your kingdom
永不震动
לֹא תִּמּוֹט
Shall never be shaken



1001.jpg
1002.jpg
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

© 2024-2026 向西飞事工
Archiver手机版小黑屋